Friday, February 22, 2013

Сказки Братьев Гримм.

...Давным давно, когда я была крохой и боялась спать одна, бабушка брала меня к себе под бок, укрывая от ночных страшилок, словно курица цыпленка. Успокаиваясь в ее теплых руках, я хотела услышать что-нибудь таинственное, мистическое, необычное. И бабушка начинала свой рассказ: "В стародавние времена, когда колдовство еще помогало..."
Прошло много лет, а сказки все также прочно стоят в нашем мире, привлекая своим волшебством, необычными существамии и неоспоримой моралью.

Одними из наиболее известных сказок являются сказки Братьев Гримм...

***

Жили-были два брата: Якоб и Вильгельм Гриммы, величайшие собиратели сказок.
Мало кто знает, что они вовсе не являлись сочинителями или писателями, но были филологами-исследователями.
Сегодняшний пост я хочу посвятить ценнейшей работе братьев Гримм по спасению устного народного творчества.
Побудили братьев собирать сказки события 1806-1813 годов, когда войска Наполеона Бонапарта захватили Кассель. Возникшее против захватчиков освободительное движение вдохновило Якоба и Вильгельма на выпуск книг "Древненемецкие героические песни" и "Древненемецкие напевы".
В год, когда война с Наполеоном пламенем пылала во всем мире, братья выпускают первый том "Детских и семейных сказок". Впоследствии выходит еще 2 тома.
Колоссальная популярность сказок затмила другие выдающиеся успехи братьев, навеки определив судьбу фамилии Гримм.
Чем же сказки заслужили такую признательность?
Все дело в том, что в собранных сказках братья стремились сохранить изначальный, близкий народу, сюжет, пытаясь воссоздать уцелевшие со старины формы изложения. Как говорил Вильгельм: "Мы не знаем более здоровой и прекрасной книги, чем та, которую создал народ".

"Настало время,-говорили Гриммы,- спасать древние предания и сказки, чтобы они не исчезли в беспокойных днях наших, как искра в колодце или роса под горячим солнцем".

Путешествуя по различным городам Германии, Якоб и Вильгельм разыскивали сказочников и записывали сказки. Деятельность братьев расширилась и на знакомых. Так, например, будущая жена Вильгельма рассказывала ему старинные истории.

Результатом кропотливой работы стали собранные воедино 200 сказок, не теряющие своих значения, шарма и притягательности и по сей день.

Действенные не только для детей, но и для взрослых, сказки братьев Гримм учат честности как с окружающими, так и с самим собой; доброте, пониманию, трудолюбию.
Мне кажется, деятельность Якоба и Вильгельма является воспитательной, пробуждая в людях желание жить, верить в свои силы.

"Гензель и Греттель", "Золушка", "Сладкая каша" и другие сказки, спасенные от забытья двумя братьями, своим простым и понятным языком открывают дорогу в совершенно непростой мир, полный волшебства, за котороым скрывается наша реальность.

Каждый раз, когда мне хочется окунуться в необычную атмосферу колдовства, говорящих животных и невероятного пейзажа или найти выход из какой-либо ситуации, я беру в руки до дыр зачитанный томик волшебных сказок братьев Гримм, с детства помогающих справиться со всеми страхами...

 
Давным давно, жили-были два брата, спасшие мир народных сказок...
 
Au revoir, Kristina.

Monday, February 18, 2013

Страничка из жизни: LOVE STORY.

Добрый вечер, дорогие мои!
День всех влюбленных остался позади, но романтика все еще витает в воздухе.
Обычно, я пишу о литературных произведениях, но сегодня хочу сделать маленькое исключение: я расскажу вам о замечательном фильме "История Любви". Но, на самом деле, фильм снят по книге, так что мы не сильно выбьемся из тематики.

***

1970 год. Оливер Барретт IV,  сын богатых родителей, ученик Гарварда, встречает студентку Рэдклиффа, Дженнифер Кавиллери. Спустя некоторое время, молодые люди начинают встречаться. Перебрасываясь насмешками, шуточками в адрес друг друга, они и не замечают, как всеохватывающая любовь поглощает их.
И вот отдельные острова, одинокие странники сливаются в единый материк, в единую команду: "мы". Каждая секунда, каждый вдох, каждый выдох сливаются в сплошной поток их совместной жизни. Каждый стук сердца одного отдается ритмичным эхом в груди другого.
Время перелетными птицами спешит вперед, в будущее, неизвестное, но совместное.
Дженни и Оливер вступают во взрослую жизнь...

Съемка 1970го года стремительностью кадров проносилась перед глазами, цепляя своей проникновенностью, искренностью, правдивостью. Герои, преображающиеся от кадра к кадру, своей любовью преобразовывают окружающий мир, живя счастьем, горем, бедами и радостями.
Но, как известно, ничто не вечно. Вот и жизнь Оливера и Дженни подвергается судьбоносному удару, тенью покрывающим прошлое, туманно предсказывая будущее.
Совместные секунды бурлящим водопадом утекают в небытие, оставляя лишь пустоту. За пару мгновений передо мной предстали не двое молодых людей, но уже два взрослых человека, будто проживших целую жизнь...

***

В моих намерениях нет желания раскрыть развязку фильма. Могу лишь сказать, что неиссякаемая буря эмоций держала меня в напряжении в продолжение всей кульминации. Чувственная, романтичная, местами забавная, правдивая история любви Оливера и Дженнифер вдохновляет, вселяет надежду, силу, веру, поэтому я советую посмотреть этот фильм всем, даже тем, кто привык считать работы о любви типичной "лав стори".

 
"Любовь - это, когда не нужно говорить "прости".
 
Au revoir, Kristina.

Sunday, January 27, 2013

Агата Кристи "Убийство Роджера Экройда".

Вот и январь подходит к концу, унося в даль ночную темноту, топазовыми лучами освещая землю.
Жизнь беспрерывно бурлит, водопадом событий разукрашивая каждый день. Но, увы, прошедшая неделя остановила часы, прерывая мой жизненный ритм. Простуда, мои друзья! И поломка провода, спасательным кругом держащего меня в курсе событий.
Оторванная от мира, я как будто перенеслась назад во времени. И никакая машина времени не понадобилась. Лишь тишина, горячий чай и английская классика.
Сегодняшний пост я хочу посвятить Королеве детективов - Агате Кристи. И ее произведению "Убийство Роджера Экройда".

***

"Элементарно!"- хотелось сказать мне, когда я, вооружившись лишней парой носовых платков и кружкой обжигающего чая, ознакомилась со всеми деталями дела. Но не тут-то было...
Шерлок Холмс - для меня сыщик №1. А предпочтения я меняю нечасто. И вот один из немногих случаев: месье Пуаро, взявшийся за разгадку загадочного убийства м. Экройда, немедленно заставил меня улыбнуться и разделить победный пьедестал на двоих. Его любимая теория успешного разрешения дела - "Метод. Порядок и серые клеточки" - не могут оставить равнодушным. А немалая скрытность в размышлениях детектива дает читателю возможность самому разобраться во всех аспектах преступления.
А Ватсон?..
И друг, ведущий записки, находит место в романе Агаты Кристи. Доктор Шеппард, своими теориями помогающий Эркюлю Пуаро, вселяет доверие.
Поначалу я сомневалась в оригинальности романа и видела много схожего с А.К. Дойлом, но по мере того, как распутывался клубок событий, я увидела стиль письма Агаты.
Подозрительная горничная? Экономка? Жена или приемный сын? А быть может влюбленный полковник или секретарь? Или дочь?
Кто совершил убийство?
Каждый персонаж буйством эмоций, переживаний, мотивов, сплетает замысловатый узор таинственности произведения.
До самой последней страницы автор держит читателя в напряжении и неимоверном желании понять, кто же преступник? И когда кульминация близится к завершению, включаются серые клеточки, и разгадка во всей красе открывается миру. Поначалу, неверие смывает все на своем пути, но на последней странице, мозаика событий собирается в цельную картину идеально совершенного и разгаданного преступления.
Прочитав один рассказ, хочется еще и еще. Блестящий детектив, нещадно затягивающий в свои сети.

***

И никакое "элементарно" не помогло мне разгадать загадку. Лишь месье Пуаро и его серые клеточки поведали, что убийца....
Нет. Оставлю секрет на замке. Но знайте, держи друзей близко, а врага еще ближе... И не все то золото, что блестит.


 Надеюсь, простуда не застала вас в расплох так, как меня!
 
In this post I'm talking about Agatha Cristie's "The Murder of Roger Ackroyd".
Just click on Google Translate button.
 
Au revoir, Kristina.

Thursday, December 20, 2012

Снежное царство.

Мороз ласкает колкими лапами, наливая багрянцем щеки. Декабрь подходит к концу, унося в пучине секунд текущий год. Снежные бугры укрыли алмазным покрывалом застывшую землю. Природа спит, убаюканная хрустальной колыбелью матушки-зимы.
Приятно сидеть, погрузившись в тепло, и наблюдать за мерным танцем пушистых звезд, вальсирующих в, словно раскрашенном тушью, небе.
Десятый класс принес много нового в мою жизнь, включая прочную дружбу со словараями, теоремами, рефератами. Но даже среди каменнной стены учебы мне удавалось урывать крошечные моменты, когда я погружалась в чтение.
Сегодняшний пост я хочу наполнить атмосферой приближающегося праздника, когда вечнозеленая красавица мерцает цветными огнями; когда запах мандаринов, этих рыжих крох, наполняет, кажется, весь мир; когда часы отбивают заветные двенадцать раз, готовые распрощаться с уходящим годом...

***

1. Л.Н. Толстой "Анна Каренина".

Открывает мой новогодний парад известная всем "Анна Каренина".
Россия XIX века, балы, пышные платья, статные мужчины, шампанское, зимняя феерия, крепостное право - все, что мы знаем о тогдашней России из учебников, раскрывает Лев Николаевич в своем творении.
По правде сказать, я ожидала сложностей от прочтения, но, к моему удивлению, роман написан так легко, словно крылья бабочки пархают с одного действия на другое.
Главная героиня - Анна, очень сложный и запутанный персонаж. Желание любви, не реализованное в нужное время, гнетом ложиться на душу женщины, камнем тянет сердце к запретной любви, к Вронскому.
И конечно, этот росток любви готова растоптать толпа зрителей, с жаждой высмеивая попытки Анны остаться на плаву.
Страницы мелькали под моими пальцами, как молниеносно неслась лошадь Вронского, сюжет захватывал настолько, что я прочувствовала каждый миг косьбы Левина...
Можно подумать, что произведение лишь о запретной любви Анны, но это не так. Роман являет собой собрание пестрых характеров, надежд, желаний, содержа в себе всю Россию.
И так до последней страницы, словно натянутую струну, держало меня детище Толстого, проникая в самое сердце, зажигая его своей бурной жизнью.
Роман как нельзя лучше подходит для зимнего периода: захватывающий, он согревает душу в ледяном царстве.

2. Эдит Патту "Восток".

Перечитанная шесть или больше раз эта книга почетно занимает одно из первых мест в списке моих любимых произведений.
Казалось бы, детская сказка, рассказывающая о мире, что лежит "К Востоку от Солнца и К Западу от Луны". Но не тут-то было.
Девушка Роуз маленькой снежинкой противопоставлена вьюге жизни: ее иглам, ее предательствам и насмешкам. Но ее сила и стойкость огненно пылают среди белоснежной бури. А греет этот огонь любовь.
Любовь к любимому делу, любовь к друзьям, любовь к семье, любовь к Белому Медведю.
Самый необычный персонаж - Белый Медведь, который всю свою жизнь держит читателя в напряжении, в неимоверном желании разгадать его тайну.
Спустя каждые пять строк из моей груди вырывался судорожный вздох, а глаза пытливо бежали дальше по строчкам, желая вызнать, чем закончиться путешествие Роуз в мир Белого Медведя.
Согревающая своей теплотой эта книга научила меня многому: не унывать, когда, казалось бы, все потеряно; всегда слушать свое сердце; никогда не переставать верить...
Зимой это просто незаменимый спутник для сердца, положительных эмоций и души.

3. Диана У. Джонс "Ходячий Замок".

"Вошебная страна". Так называют три зимних месяца?
Вот и Ходячий Замок Хоула притопал прямиком их волшебной страны.
Что я могу сказать? Найденная мной в отделе детской литературы, эта книга заставила меня похохотать, настолько прекрасен и необычен юмор писательницы.
Казалось бы, где-то в том мире идут подготовления к войне, а позитив не покидает страниц ни на секунду. Даже Болотная Ведьма особа весьма юморная.
Главная героиня Софи, подвергшись заклятию, отправляется в замок к Чародею Хоулу, и там начинается все веселье: от зеленой слизи до бурной романтики:)
Улыбко не сходила с моего лица все то количество страниц, вмещенных в переплет. И даже сейчас я улыбаюсь, желая перечитать такую прекрасную и добрую сказку.
Несмотря на то, что книга написана для детей, я многое нашла в ней для себя. Всегда нужно верить в свои силы, слушать свое сердце, искать только то, что тебе действительно нужно.

***

Вот таких друзей я советую вам в морозные деньки. Поверьте, море эмоций захлестнет вас с головой, согревая разгорающимся огнем.



 
Грейте друг друга и помните, что в каждом из вас есть огонь, который согреет даже в самый лютый холод.
 
 
Au revoir, Kristina.

Friday, December 7, 2012

MADNESS.

***
Слои снега все плотнее прижимаются к земле, укутывая ее крепкими объятиями. Но чарующая красота не волнует взгляд, потому что глаза мои либо корпят над рефератами и домашними заданиями, либо покойно закрыты в счастливые часы сна.
Что и говорить: из литературы время остается только на "Обломова", который, признаться, поразил меня до глубины души, пробивая слезу одухотворенности среди потока усталых, меддленно, но верно накапливающихся соленых рек.
И все-таки, есть потоки веселья и бодрости среди горы дел: будь то бурная алгебра, которую я со своей подружкой стараюсь решать со скоростью света, дабы получить 5; веселые уроки физкультуры, пвсевдо прогулки от школы до метро; и просто веселые моменты, застающие нас на переменах, после уроков...

MAD WEEK:
 





Совершенно случайный кадр.



Рука-краб, зеркало в подтеках, подружка = идеальная фотка!


Алгебра не дремлет!

Должно быть тепло...
 
Так проходит моя снежная неделя, в которой я верчусь, как белка в колесе:)
В скорейшем времени надеюсь выставить пост на более ближнюю ему тему.
 
Au revoir, Kristina.

Sunday, November 25, 2012

Харпер Ли "Убить пересмешника...".

...События, описанные в книге, происходят в 30-е годы в штате Алабамы. Однако точность показа жизни американской провинции, глубина изображения характеров как взрослых героев, так и детей делают эту книгу инетересной и злободневной и в наши дни...

***
Пересмешник – самая безобидная птица, он только поет нам на радость. Пересмешники не клюют ягод в саду, не гнездятся в овинах, они только и делают, что поют для нас свои песни. Вот поэтому убить пересмешника – грех.
 
***

Ритм учебы не сбавляется ни на секунду, унося свободное время в пучину домашнего задания. Но я нашла ту крупицу минут, когда "Обломова" можно отложить в сторону и посвятить себя чтению внешкольной литературы.
Познакомилась я с данным романом при просмотре фильма "Спеши Любить", где главная геромня увлекалась творчеством Харпер Ли.
А мнение библиотекаря об этой книге ("Это нужная литература") усилило мое желание прочесть "Убить пересмешника..."

***

История, рассказанная девочкой по имени Джин-Луиза, повествует о жизни маленького городка Мейкомб в штате Алабама.
Сюжет захватил меня с первой страницы. Знакомство с новыми героями происходит незаметно, как будто ты и вовсе не знакомился с ними, а просто вспоминал после долгой разлуки.
Легкость детской, разумной речи заставляет глаза плавно поглощать строчки, подстегивая желание поскорее узнать, смогут ли главные герои выманить Страшилу Рэдли из дома.
Артур Рэдли, получивший прозвище Страшила, заключенный собственного жилища, в первых нескольких главах является предметом отсутсвия сна не только у Джима (брат главной героини) и Глазастика (Джин-Луиза), но и у читателя, который начинает подозревать главную тему романа: детские приключения.
Но постепенно, скорее незаметно, история Страшилы Рэдли перерастает в историю, открывающую личность всего городка.
Раскрывается доброта и понимание, ложь и предрассудки. Все жители Мэйкомба складывают сплетением своих характеров витееватый рисунок американской провинции, соединяя черное и белое, справедливое и вовсе бесправное.
И вот так с каждой главой просто детская сказка перерастает в роман, призывающий понять те простые истины, высказанные детскими устами.

***

Каждый персонаж произведения является пазлом в мозаике города. Будь то мисс Моди, готовая накормить своим фирменном пирогом каждого ребенка, отстаивающая позицию справедливости Аттикуса Финча (отец главных героев); мисс Стивени Кроуфорд, приувеличивающая каждую мелочь; или негр Том Робинсон, незаконно обвиненный в том, чего не совершал.
На том моменте, когда городок накрывает история Тома Робинсона, роман представляет собой философское размышление о противостоянии расс, так долго продолжавшемся в Америке. А ясность и наивность детского размышления, заставляет задуматься: а ради чего, собственно, шла эта борьба? Ведь люди равны между собой, несмотря на цвет кожи, благосостояние и прочие земные атрибуты жизни. Главное - душа. Любой белый человек может оказаться подлецом, в точности как и афроамериканец может оказаться благородным. И так же все происходит наоборот. И вроде бы эта истина очевидна, но как только задето самолюбие, разум покадает человека, как было и в романе, когда недовольные белые горожане решают напасть на Аттикуса, посмевшего защищать того самого Тома...

***

А мозаика продолжает складываться, открывая карты каждого жителя, давая читателю познать множество человеческих характеров, мотивов и желаний...
И так этот роман можно было бы продолжать до бесконечности, рассказывая о жизни Мэйкомба, меняя лишь поколения и декорации, если бы не история Страшилы Рэдли, преследующая тенью каждую страницу книги.
Все тайное становится явным, так и вечный Артур Рэдли являет себя, заставляя читателя еще раз убедиться, что душа человека неисповедима, бездонна...

***

Прочитав последнюю строчку, я долго ходила под впечатлением от романа, но оно было настолько легким, ненавязчивым, что улыбка не сходила с губ.
Так тонко и четко переданная детскими устами суматоха взрослого мира открывает глаза на простые вещи, кажущиеся такими сложными. И так жалко, что эта простота до сих пор не реализована.
После прочтения этого произведения я еще раз убедилась в справедливости фразы: "Устами младенца глаголит истина".


 
И нужно помнить - убить пересмешника большой грех.
 
 
In this post I'm talking about Harper Lee's novel "To Kill a Mockingbird". So if you're interested in it, click on Google Translate button.
 
Au revoir, Kristina.

Tuesday, November 20, 2012

Обломов - спаситель.

Ноябрь подходит к концу, парчовый покров покинул ветвящееся кружево вместе с перелетными путешественниками, уносящими тепло в далекие края.
На смену ярких переливов листвы пришел янтарный блеск огненного ока, цепляющего облачную пучину длинными, словно языки пламени, лучами.
Но несмотря на бушуюшие порывы холодного дыхания приближающегося декабря, серебряная дымка не спешит укутать замерзающую одиночеством землю, уступая сырым каплям мелко накрапывающего дождя, что призрачными пальцами барабанит по крышам домов, магическим ритмом настукивая заколдованную мелодию, усыпляя спешащую зиму.

Однако застывшей осени не под силу вогнать в спячку несущуюся в спешке учебу.
Десятый класс накрывает с головой, кипой домашних заданий укрывая свободное время. День превратился в сплошное пятно, с проблескивающими моментами счастья, отдыха и хорошего настроения от получившегося задания; минуты пролетают быстрее, чем стрелка часов успевает завершить полный круг на циферблате; секунды утонули в океане формул, идиом, упражнений и сочинений.

Безусловно, во всей этой суматохе есть свой шарм, сближающий учеников, корпящих над уроками; пытающихся усвоить очередной параграф или в оцепенении ожидающих очередной самостоятельной.

***
И вот во всей этой безумной гонке, я смогла-таки выкроить вечерок, дабы вернуться к привычному постукиванию клавиш.
Но по иронии судьбы, пост этот отчасти связан с учебой!
Буквально пару уроков назад мой литературный мир обернулся картиной, изображенной И. А. Гончаровым в своем наизвестнейшем произведении "Обломов".


...Роман рассказывает о жизни Ильи Ильича Обломова. Илья Ильич вместе со своим слугой Захаром живёт в Петербурге, на Гороховой улице, практически не выходя из дома и даже не поднимаясь с дивана. Он не занимается никакой деятельностью, не выходит в свет, лишь предаётся мыслям о том, как надо жить, и мечтам об уютной безмятежной жизни в родной Обломовке. Никакие проблемы — упадок хозяйства, угрозы выселения из квартиры — не могут сдвинуть его с места...


Теперь Илья Ильич Обломов и его глубокая проблематика сопровождают меня повсюду: будь то поездка до дома, распитие чая или чтение на ночь.
Захар своей неуклюжестью рождает на моем лице так необходимую улыбку!
Штольц, вечно деятельный человек, внушает веру в то, что я смогу справиться со всем!
Ольга Ильинская привносит в произведение романтичность и легкость, за что я ей очень благодарна, ведь "Обломов" что ни на есть "Золотая классика". А я думаю, все знают, что золото весит немало:)

***
Вот так произведение Мировой литературы привносит в урочную жизнь капельку расслабленности, совмещая в себе глубокую мысль, ясность жизни и так необходимый юмор...






Как вы можете заметить, без Обломова я никуда:)
In this post I'm talking about I. A. Goncharov & his novel 'Oblomov'. If you're interested in it, click on Google Translate button.
Au revoir, Kristina.