Saturday, October 6, 2012

Салман Рушди. "Восток, Запад".

"Восток, Запад" (1994) - это сборник рассказов, где писатель, как и во всех своих книгах, которые он пишет по-английски, приводит в столкновение две культуры, восточную и западную, ведущие свой нескончаемый диалог.

***
В детстве я пересмотрела множество существовавших на тот момент индийских фильмов, подпевая главным героиням и пытаясь исполнить их танцевальные па. Сказочные истории любви, яркие наряды и необычная точка во лбу привлекали мое внимание, но некоторые события, происходящие в жизни Индии меня пугали. Да и пугают до сих пор. Чтобы понять, о чем я говорю, достаточно посмотреть фильм "Миллионер из трущоб".
И вот совсем недавно, когда золотой ковер покрывал только треть земли, мой гуру в выборе литературы посоветовал одно интересное произведение с необычайным названием "Клоун Шалимар".
Любопытсво тут же овладело мной, но как только я узнала, что события связаны с Индией, мой пыл как-то поохладел.
И вот при походе моем в библиотеку, я узнаю, что книги этой там нет. Но это была бы не я, если бы не откопала на книжных полках другую книгу этого автора, о которой собственно и пойдет сегодня речь!
Салман Рушди "Восток, Запад".

ВОСТОК.

Начать можно с первой же страницы. Точнее с названия первого рассказа: "Хороший свет дороже рубина". Оно меня тут же заинтриговало, и я погрузилась в бурную жизнь Индии, с ее пряностями, красивыми нарядами и ее законами.
Все мои предрассудки тут же исчезли, остался только неимоверный интерес и желание попробовать необычные даже на слух пакоры!
Описание и повествование ведутся так легко и ненавязчиво, что книга просто напросто растворяется в руках и, просачиваясь в них, плывет и плывет, приближаясь к самому сердцу. От искренности рассказчика, слезы счастья наворачиваются на глаза, так незатейливо, но в то же время чисто и правдиво его письмо.
И так, рассказ за рассказом, культура Востока проникает к читателю в душу. Со всеми своими недостатками и достоинствами, она заявляет о себе. Но это не гневный крик, а скорее приглашение любому странцу, желающему культуру эту постигнуть.

ЗАПАД.

Уже проникнувшись Востоком, я с огромным интересом перешла на Запад.
И первый рассказ, точнее опять, его название немало меня удивило. "Йорик". Знакомое имя, правда?
На ум сразу приходит многоуважаемый У. Шекспир и его знаменитейшая трагедия "Гамлет".
Но ничего трагичного в рассказе С. Рушди не было. Скорее правда некоторых моментов жизни на холсте Гамлетовской Дании.
Но самое прекрасное - это юмор! Смех от горя, смех от счастья, просто смех посещали меня на протяжении всего рассказа...
А второй рассказ повествует нам о волшебных башмачках. И не только башмачки, но и произведение вцелом волшебно. И говорю я это с полной серьезностью. Можно сказать, что в данном рассказе писатель раскрыл все возможности своей фантазии. Начиная от "звездных аур" и заканчивая "полетом желания", автор в этой суматохе образов умудрился показать реалии жизни. Скажем так, эти образы - отражения наших желаний и т.п.
***
Так вот я влюбилась в Запад, настолько он необычен, невероятен, безумен и прекрасен! Мысли разбегаются от бурной деятельности мозга, хочется творить, смеяться, жить!

ВОСТОК, ЗАПАД.

Ну и переходя к последней части книги, я уже и не знала чего ожидать, настолько многогранен Салман Рушди.
И здесь происходит воссоединение, казалось бы невоссоединимого: Востока и Запада. Со всеми их противопоставлениями и неукладками. Но, как мне показалось, автор соединяет не только разные культуры, но человека с самим собой. Нет противопоставлений, нет ничего! Есть только здесь и сейчас: настоящий мир, многогранный мир.

***
Поэтому я смело советую всем любителям необычного, всем любителям фантазии и смелости изложения, прочитать этот замечательный сборник!

 
P.S. Кто со мной за пакорами?:)
 
Au revoir, Kristina.

No comments:

Post a Comment

lovely comments